Friday, April 27, 2007
shelley online concordance
Don't know if this is up here yet, but it might be useful
http://www.dundee.ac.uk/english/wics/shelley/framconc.htm
warning--no prose is included
And another, called the "Hyper-Concordance"
http://victorian.lang.nagoya-u.ac.jp/concordance/shelley/
which deals only with: Alastor, Julian and Maddalo, Prom. Unbound, and The Cenci
And here is a journal Article entitled "A Volcano's Voice in Shelley", which is about his symbolism-how his words have worlds of esoteric meaning that can only be accessed by looking at all of Shelley's work. Cool.
http://www.jstor.org/view/00138304/di990094/99p01557/0
http://www.dundee.ac.uk/english/wics/shelley/framconc.htm
warning--no prose is included
And another, called the "Hyper-Concordance"
http://victorian.lang.nagoya-u.ac.jp/concordance/shelley/
which deals only with: Alastor, Julian and Maddalo, Prom. Unbound, and The Cenci
And here is a journal Article entitled "A Volcano's Voice in Shelley", which is about his symbolism-how his words have worlds of esoteric meaning that can only be accessed by looking at all of Shelley's work. Cool.
http://www.jstor.org/view/00138304/di990094/99p01557/0
Friday, April 20, 2007
Yes, it's an assignment.
Click on the link below for full information and scroll to the bottom of that page for a link on how to write paper abstracts:
***
MUSE: An Undergraduate Literature Conference
Thursday, April 19, 2007
From the Literary Gothic page on Mary Wollstonecraft Shelley:
The Nightmare by Henri Fuseli [1781-82]***
The famous painting (or one version of it; Fuseli painted it twice) that inspired the description of Elizabeth's dead body flung across her bridal bed just after her murder by the creature (in Chapter 23 of Frankenstein). This painting is also known as "The Incubus"—an incubus being a male demon or spirit that visits sleeping females in the night, usually for sexual purposes. As if this weren't enough, Mary Shelley's mother, Mary Wollstonecraft, had a relationship (not quite a sexual affair, apparently, to Wollstonecraft's disappointment) with Henri Fuseli, a fact which Mary Shelley knew. [Detroit Institute of Arts]
-Even more family romance: Sigmund Freud was known to have an engraving of this work in his Vienna apartment in the 1920s.
I mentioned Wordsworth's "Note to the Thorn" in class--on the superstitious mind and poetry, recall--and thought you might appreciate having the text available.
***
Tuesday, April 10, 2007
"if he were in a desert he would love some cypress"
I thought you might want the Biblical allusion behind Sterne's cypress that PBS references at the end of his essay, "On Love":
Isaiah 44:13-15 (New International Version)
13 The carpenter measures with a line
and makes an outline with a marker;
he roughs it out with chisels
and marks it with compasses.
He shapes it in the form of man,
of man in all his glory,
that it may dwell in a shrine.
14 He cut down cedars,
or perhaps took a cypress or oak.
He let it grow among the trees of the forest,
or planted a pine, and the rain made it grow.
15 It is man's fuel for burning;
some of it he takes and warms himself,
he kindles a fire and bakes bread.
But he also fashions a god and worships it;
he makes an idol and bows down to it. [emphasis added]
--Which, by the way, was easy enough to locate with one of the many free online concordances to the Bible.
***
A bibliography of articles on MWS's Mathilda. Not a bad place to start if you're interested in writing on the work and want to launch some research. Too much ink has been spilled, in my humble opinion, on Godwin and MWS's relationship in light of the incestuous relationship between Mathilda and her father. You'll find a whole lot of that ink here.
***
A 2006 interview with Julia Kristeva--in which you'll see I was wrong about her Catholicism (though not perhaps about its role in her work)--in case you're interested in pursuing more information about her writing:
Why is her latest novel so concerned with religion? Is she attracted by the Church? Or merely fascinated by it? "I am not a believer, I believe in words. There is only one resurrection for me - and that is in words. My novel is a kind of anti-Da Vinci Code. I'm not Catholic by background. My father was a very great believer, but in the Orthodox Church, in Bulgaria. As a young woman my Oedipus conflict was in a perpetual fight with that." She laughs. "Afterwards I tried to understand what Christianity is and my approach became more intellectual. On the one side, I'm very much interested in religion. On the other hand, I don't make any kind of spiritual - how shall I say - extrapolation or message. My idea is to link religion with politics and see how in both of them there were, and will be, a lot of crimes and human folly."
And here is a concise introduction to Kristeva's themes and a helpful bibliography of primary and secondary sources. For the feminist in you, scroll to the links at the bottom of the page. Here is a more comprehensive links page on more Kristeva.
***
An MLA Bibliographic search on Mathilda (the link may not work here, but I'll try it anyway).
***
Tuesday, April 3, 2007
"There is No God"
The poet revises his own print edition of Queen Mab.
***
"Hymn to Intellectual Beauty," one of PBS's most widely-anthologized poems, is also among the early published works that he composed while staying in Geneva with Byron in 1816. The poem first appeared in Leigh Hunt's Examiner, in 1817, but was republished in the Rosalind and Helen volume of poems that PBS published in England in 1819. You'll find a copy of The Quarterly Review's opinion of that volume in your course reader. Canonically speaking, the poem has been treated as representative of PBS's poetic concerns. Here is an article on Shelley's use of the hymn and on hymn as a genre.
I find that word "like" in the opening section fascinating.
***
Subscribe to:
Comments (Atom)